Sunday, October 23, 2011

Very Dish-Like

I've migrated to chez Grandparents for the second half of the weekend.

Was taught how to peel and eat chestnuts today by the grandparents. They kind of look like brains.

It's so good to be surrounded by witty banter I understand again. They were feeling a little pressured by my noting of their various proclamations.

"I'm caught up in the headlights of a rampaging blog, I've got 'blogblock.'"
-Granny Peppa

Later on we were discussing generational differences.

Grunkle: How can a young woman ever be okay?
Marielle: Quite. I'm feeling fantastic today.

On me complimenting Granny's cooking.

Grunkle: M---- (me) is trying to make you look pompous.
Granny Peppa: Marielle doesn't have to try, I'm already very pompous.

Picking apples out of the tree. Tried to climb the tree and failed, was then brought a ladder by Grunk.

Me: You can help pick apples if you like.
Grunkle: No thank you, I've got to mow the lawn and inspect the garden.
Me: Big boy things.
Grunkle: Exactly.

I hope you look at the post before with the apple video. Best use of a golf club EVER. Also best bonding for Grandchild-Grandparent relationships.

Grunkle: Some people don't empty the tea pot when they are done using it, madam.
Granny: Don't worry, I will forgive you.
(long pause)
Didn't have an answer for that one, did you?

Grunkle: I'm going to sneeze (sneezes)
Granny: Shhhhh. You aren't allowed to make big noises like that.

Grunkle: I wish granny would be happy with the hair the good lord gave her.
Me: Yeah, Granny, you could've been perfect like Grunkle.
Grunkle: Thank you granddaughter. I'll just go rewrite my will now.

French Phrase of The Day: "Sous-Entendus grivois."

Saucy mutterings.

Grandparental Slang: "Dish"

As in "He's a dish."

Means "hottie" or "extraordinarily attractive."

Very dishy.

No comments:

Post a Comment